М. толпа или ватага, сборище на ходу; поезд; обоз: сборище путников, особ. в азиатских степях; хоровод. Стой, мой девий караван! песня. Торговый, вьючный караван, верблюды с кладью. Водяной караван, сборище речных барок, идущих вместе. Золотой карав
Подходит?
Разбор по буквам:
1-я буква К 2-я буква А 3-я буква Р 4-я буква А 5-я буква В 6-я буква А 7-я буква Н
Варианты вопросов:
Цепочка двугорбых Компания горбатых кораблей пустыни Компания горбатых в пустыне Вереница горбатых пустынных странников Колонна малопьющих «грузовиков» Группа верблюдов Верблюжий "экспресс" в пустыне Вереница транспортных средств Колонна непьющих в пустыне Вереница кораблей Группа вьючных животных, перевозящих грузы, людей Движущаяся вереница Вереница наров М. толпа или ватага, сборище на ходу; поезд; обоз: сборище путников, особ. в азиатских степях; хоровод. Стой, мой девий караван! песня. Торговый, вьючный караван, верблюды с кладью. Водяной караван, сборище речных барок, идущих вместе. Золотой карав Симфоническое произведение туркменского композитора В. Мухатова Вереница, которой на всех наплевать Компания непьющих в пустыне Вереница горбатых кораблей пустыни Верблюжий обоз "Собака лает, ... идет" (посл.) Вереница верблюдов Верблюжья походная "очередь" Ряд судов, следующих вереницей Колонна горбатых Группа вьючных животных, следующих друг за другом Пустынный строй Группа судов, идущая «цугом» Пара к сараю в Средней Азии Попробуйте перевести на старо-персидский язык выражение «странствующая прибыль» «собака лает, ... идет» (посл.) Несколько судов, идущих одно за другим Корабли пустыни в походе Веблюдная «очередь» Вереница горбатых пустынных "вагонов" Минивэн «Додж ...» Группа судов, следующих друг за другом Бредущие друг за другом в пустыне Группа следующих друг за другом транспортных судов Друг за другом в пустыне Верблюжий экспресс в пустыне Путешествующая компания из верблюдов и людей Веблюдная "очередь" Верблюжья походная «очередь» Обоз из верблюдов или других вьючных животных, везущих груз в пустыне Ряд вьючных животных Вереница верблюдов, задумчиво шагающая по пустыне Группа судов Группа судов, идущая "цугом" Модель «Доджа» Вереница судов Вереница верблюдов, бредущих в пустыне Известная джазовая тема, написанная Хуаном Тизолом и аранжированная Дюком Эллингтоном Группа кораблей пустыни Верблюды, нанизанные на веревочку Пустынная кавалькада Верблюды, "нанизанные" на веревочку Цепочка судов Штабель торфа, кирпича Вереница горбатых пустынных «вагонов» Группа верблюдов, движущихся по пустыне Флотилия кораблей пустыни Колонна малопьющих "грузовиков" Цепочка наров
Читайте также: Грамотные продуктовые покупки: как составить «умную» корзину и экономить без потери качества