Разбор по буквам:
Варианты вопросов:
- Американская писательница, автор романа «Портрет одного брака»
- «желудок» автомобиля
- Куда вставляют пистолет на заправке?
- Носовая надстройка корабля
- Корма на судне
- Ненасытное автобрюхо
- Американская писательница, автор романа "Портрет одного брака"
- Американский генетик (Нобелевская премия 2004, вместе с Р. Акселем)
- Мусорный контейнер
- Носовая часть палубы
- Большая кастрюля
- Большой сосуд для жидкостей
- Максикастрюля
- Куда вставляют пистолет на заправке
- Надстройка на судне
- Автомобильный "желудок"
- Зенон Марсель (1903—83) бельг. физиолог и радиобиолог
- Ёмкость, большой сосуд для жидкостей
- Американская писательница, автор романа «Распадающийся дом»
- Надстройка в носовой части палубы
- Топливный ...
- Цистерна
- Ненасытное брюхо железного коня
- Емкость
- Американская писательница, автор романа "Распадающийся дом"
- "Аккумулятор" бензина в авто
- Мусорная емкость
- Американская писательница, автор романа «Восточный ветер, западный ветер»
- Передняя часть шлюпки
- М. морск. часть верхней палубы судна, от передней (фок) мачты до самого носа (средняя часть шканцы, задняя или кормовая ют). На мелких или беспалубных судах это же пространство или бывающий на этом месте помост. Деревянная круглая лоханочка, служаща
- Американский биолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 2004 года за исследования обонятельных рецепторов и организации системы органов обоняния
- Бензиновая емкость автомобиля
- Надстройка на носу судна
- Американская писательница, автор романа "Восточный ветер, западный ветер"
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы «Земля», «Сыновья», Нобелевская премия 1938
- Американская писательница (1892-1973, Нобелевская премия 1938)
- Американская писательница, автор романа «Сегодня и всегда»
- Мусорный ...
- «желудок» автомобмоя
- Носовая надстройка судна
- «аккумулятор» бензина в авто
- Американская писательница, автор романа "Сегодня и всегда"
- "Желудок" автомобмоя
- «чрево» бензина у авто
- Американская писательница, автор романа «Драконово семя»
- Американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе
- Не закрывающая щеку бакенбарда
- Картина французского живописца Ж. Шардена «Медный ...»
- Автомобильный «желудок»
- Выросшая цистерна
- Американская писательница, автор романа "Драконово семя"
- Тим (1891—1973) один из организаторов КП Канады
- Немецкий физик (1881-1959)
- Емкость больше ведра
- Бензиновое чрево машины
- Бочка
- Носовая часть верх. (осн.) палубы корабля (судна) от форштевня до фок-мачты или носовой надстройки (ходового мостика)
- Сосуд с краником
- Картина Шардена "Медный ..."
- "чрево" бензина у авто
- Емкость для бензина
- Американская писательница, автор романа «Злая жена»
- Топливная емкость
- Писательница, псевдоним И. Седж, лауреат Нобелевской премии (1938 г.)
- Спереди от фокмачты
- Большой сосуд
- Американская писательница, автор романа "Злая жена"
- Большой сосуд для жидкости
- Бельгийский физиолог и радиобиолог (1903-1983)
- Емкость литров на сорок
- Носовая часть верхней палубы корабля, надстройка на ней
- Резервуар
- Картина Шардена «Медный ...»
- Большая емкость
- Картина французского живописца Ж. Шардена "Медный ..."
- Перл (1892—1973) американская писательница, романы "Земля", "Сыновья", Нобелевская премия 1938
- Бензиновое чрево машины.
- Емкость для топлива


